Penyetaraan Ijazah di Québec

Untuk bisa bekerja atau melanjutkan studi di Québec, beberapa institusi memberikan persyaratan untuk penyetaraan ijazah (comparative evaluation for studies done outside Québec/Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec). Penyetaraan ini dilakukan oleh Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion (MIDI).

Sistem pendidikan di Kanada memang di’pasrah’kan pada pemerintah provinsi. Sistem pendidikan di Québec dapat dilihat di bagan di bawah ini.

Kalau melihat bagan di atas,  sistem pendidikan di Indonesia dan Québec sama-sama menganut pendidikan dasar (primary education)TK/pre-school 2 tahun dan SD 6 tahun.

Secondary education di Indonesia, SMP & SMU 6 tahun. Sementara di Québec hanya 5 tahun. Namun setelah 5 tahun itu, ada 1 level lagi namanya collegial education (pre-university 2 tahun atau technical training 3 tahun). Setelah lulus pre-university, bisa lanjut kuliah di universitas. Sementara yang sudah selesai technical training bisa langsung bekerja.

Nah, untuk itulah kita perlu ‘menyetarakan’ tingkat pendidikan kita. Persyaratan untuk penyetaraan ternyata gampang-gampang susah 😂😂

  1. Form A-0361   Request for an Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec (Comparative evaluation for studies done outside Quebec)
    Diisi lengkap,diberi tanggal & ditandatangani.
  2. Kartu identitas, bisa berupa:
    – fotokopi paspor (halaman yang memuat identitas)
    – akte kelahiran, atau
    – kartu permanent resident

    Jika nama di dokumen tersebut berbeda dengan yang tertera di ijazah, maka salah satu dokumen ini juga harus dilampirkan:
    – surat nikah
    – surat keterangan ganti nama
    – surat cerai/pembatalan pernikahan, atau
    – surat keterangan kematian suami/istri

  3. Ijazah yang akan disetarakan
    Pihak kementerian hanya menyetarakan pendidikan menengah (SMP-SMA) hingga pasca sarjana. Setiap ijazah harus disertai transkrip nilai. Nah, ijazah dan transkrip yang dikirimkan jangan dokumen aslinya, karena tidak akan dikembalikan.
    Pihak kementerian mensyaratkan dokumen tersebut harus ‘certified true copy’. Artinya semacam fotokopi ijazah & transkrip yang dilegalisir oleh instansi yang mengeluarkannya.Jika ijazah-nya berbahasa Indonesia, maka harus diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggris atau Bahasa Perancis. Nah, kalau sekolah/kampus  kita tidak bisa mengeluarkan terjemahannya, maka kita bisa menggunakan jasa penerjemah yang terakreditasi. Jangan lupa perhatikan syarat-syaratnya disini.
  4. Bukti pembayaran
    Biaya penyetaraan ini sekitar C$ 116 dan bisa dibayarkan dengan:
    – kartu kredit (harus menyertakan ini)
    – certified cheque drawn di Canadian bank
    – bank draft dari Canadian bank
    – cashier’s cheque, atau
    – Canada Post money order
    Cek dan bank draft ditujukan ke Minister of Finance of Québec

Seluruh persyaratan tersebut dimasukkan ke dalam amplop dan dikirimkan ke:

Direction de l’enregistrement et de l’évaluation comparative
Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec)  H2Y 1T8
CANADA

Dua minggu setelah dokumen kita diterima, kita akan mendapat pemberitahuan melalui surat apakah dokumen kita telah memenuhi syarat atau belum. Jika belum, maka seluruh dokumen akan dikembalikan. Jangan khawatir, mereka akan menginformasikan apa saja kekurangan dokumen kita.

Jika semua lengkap, maka dokumen hasil penyetaraan akan dikirimkan ke alamat kita dalam waktu 8-10 minggu (setelah kita menerima surat konfirmasi dari mereka).

Advertisements

One thought on “Penyetaraan Ijazah di Québec

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s